-
言語学
-
この日本語はおかしい?おかしくない?判定スレ [無断転載禁止]©2ch.net
-
UPLIFTで広告なしで体験しましょう!快適な閲覧ライフをお約束します!
未来と過去の共存が目標である。言葉にすれば簡単だが実現はそう易いことではない。
言葉にすれば、のところが何か引っかかるんだけど、上記文はおかしい?おかしくない? - コメントを投稿する
-
言葉にしない限りは簡単じゃないぞ。尤もたった今こうして言葉にしたから簡単になったけどなwwww
という意味だぞ -
言葉にするのは、か?
-
知るか
こんなところで聞くな
知恵袋にでも行け -
※このメールは○○派遣会社にご登録の方に配信しております。
配信設定期日により既に案件をご紹介中の方にも送信される可能性がございます。
申し訳ございません。予めご了承下さいませ。
━━━━━━━━━━━━━
こんにちは。
ご登録いただいております○○派遣会社・コーディネーターの(人名)です。
本日は、締切間近!エリア特集☆未経験OK!早番シフトや長期お仕事など職種でお選びいただけますお仕事のご提案となります。
応募締切り間近となりますので、ご検討いただけましたら幸いでございます。
お問合せをお待ちしております!
宜しくお願いいたします。 -
>>1
俺には「おかしくない」言い回し。 -
http://linedesign.jp...usly-dangerous-dude/
↑って本当なの?
私には理解できない。
マジ、ヤバい、スゲーで会話ってできるの?
無理だと思う。
A「やべぇー」(話題提起)
B「マジ?」(促し)
A「マジマジ」(説明)
B「マジかw」(感嘆)
A「マジやべぇわw」(同意求め)
B「すげぇw」(同意)
↑のどこに重要な話題があるんですか?
そもそも意味不明
私だったら、政治の話ぶつけるわ。経済の話でもいいぜ。今、話題のTPPの話とかな。
相槌なんて求めていない。反論や意見があれば、直接言え!
それができなきゃ会話とは看做さない。
てきとうな相槌で返されるのが一番うざい。
有意義で論理的な会話がしたいんだよ。
最後には結論で終わるような会話がな。
てきとうな相槌だけで終わる会話なんて時間の無駄!
だったら仕事だ!仕事!時間は有限!会話は有意義な会話だけを望む!それ以外のくだらない会話は時間の無駄! -
やべーすげー神だけで会話してるだろ
今のガキは -
「それはその筈」ってセーフなの?
「それもその筈」が正しい慣用句?だと思ってたんだけど、
ググるとぼちぼちヒットする、、、 -
___ _
ヽo,´-'─ 、 ♪
r, "~~~~"ヽ
i. ,'ノレノレ!レ〉 ☆ 衆議院と参議院のそれぞれで、改憲議員が3分の2を超えております。☆
__ '!从.゚ ヮ゚ノル 総務省の、『憲法改正国民投票法』、でググって見てください。
ゝン〈(つY_i(つ 日本国憲法改正の国民投票を実施しましょう。お願い致します。☆
`,.く,§_,_,ゝ,
~i_ンイノ -
>>10
慣用句ではないのだと思うけど。 -
ある小説で読んだんだが、
金持ち実業家の邸宅で、敷地内に「本館」と「母屋」が出てきた。
どっちがメインなのかよくわからんかった。
これへんだよね? -
今日NHKのニュースで何度も、
一酸化炭素中毒の疑いで死亡したとみられる
って言ってましたがおかしくないですか? 死亡した疑いがあるとみられる、ならわかりますが、疑いで死亡したって意味わかんないです。 -
傲慢知己
「 高慢ちき」なら知ってたんだけど、
ググるといっぱい出てくる。
意味は「高慢ちき」と似た意味っぽい。 -
ああ。「無下にする」を「無碍にする」と書いちゃうみたいな変換違いかな
-
再々来年 ささらいねん
明明後年(なぜか明々後年ではない)が正式。
しかし、会話では再々来年をよく使うな。 -
>>13
そういうのは作家の自分ルールがあるんだろう
その小説の中では全体の敷地の中に、いくつかの「分館」または「離れ」を除いた
ひとつながりの大きな建物の群れがおそらく正面中央にあり、それを「本館」または「母屋」と呼んでいて
その中の中心的なひときわ大きな部分を「母屋」または「本館」と呼んでいるのだろう
私はそれぞれにおいて前者どうしの組み合わせを想像するが、逆の人もいるだろう
シアサッテとヤノアサッテのどちらが先かで方言差があるように -
目と目の間が離れてる人のことを「ヒラメみたいな顔」ということがあるけど、あれっておかしくない?
ヒラメは体の片側に両目があるのだから、むしろ普通の魚より目がくっついてるじゃないか。 -
NHKのアナウンサーが
「思わず×××と思ってしまいました」
って言ってたぞ、おかしいだろ
結局思ったんじゃねーか -
アナウンサーの国語表現にはがっかりさせられることばかりだが
特に朝の番組で「〜だそうです」「〜するそうです」と
安易に伝聞の「そうです」をいちいち語尾に使うのはやめてほしい
文脈で伝聞とわかっている所にまで予防線を張るな
あんたの職業と番組から見て自分の主観で断定しているわけでないことはわかるよ
と言ってやりたい -
このスレにいるやつが一番おかしいっていうね
-
そういうイカニモなメタぶった一般論が一番退屈
日頃から自分の意見を持ったことがなくて他人に劣等感ばかり抱いてるバカがよく言う -
その場で言いっ放しのアナウンサーと違って、
>>13みたいな例は、書いた本人だけじゃなく、編集者とかいろいろな人のチェックを
通過してるはずなので、読んでて「アレッ?おかしくね?」と感じても、
たぶん自分が間違ってるんだろうと思ってしまう。 -
思わず〇〇してしまった
の〇〇は「体の動き」じゃないとおかしいわな
心の動きが入ると、それ自体が「思う」ことなんだから
「思わず」とは矛盾するしな -
「思わず〜てしまう」の「〜」には無意識に行う動作が入る
動作には意識して行うことができるものと、そうでないものがある
身体動作にも心理動作にも両方がある
心の動きが入っても全くおかしくない
動詞「思う」の原義にまんまと引きずられるな
それはガキのヘリクツだ -
やっぱりおかしいだろ
と
思わず思ってしまった
↑
ニュアンスは伝わるが
やっぱりおかしい -
それは文法の制約じゃなくて語彙の使い方の個人のセンスの問題だね
どこまで論理的な矛盾を許すか、感覚を優先させるかという「生き方」「信条」の違い
むしろ感覚を優先させた言い方は文法的には誤りではないことが多い -
ガイジスレ
-
滑ってるぞ
-
・
-
最近は「〜しずらい」という表現をほうぼうで見かけるが、
仮に「〜し辛い」というもとの形に対する意識が既に薄れているのなら、
「世界中」が「世界じゅう」なように、「〜しずらい」が規範になる時代もいずれ来ると考えるべきだろうか -
いづれもいずれになったしな
-
「いずれ」「しずらい」はどうも変に見えるから「いづれ」「しずらい」と書いてるが
そのうち「いずれ」「しずらい」が変に見えなくなる時が来るのかな -
書けてないぞおい
-
しづらいはし+つらいだが、いづれはい+づれじゃないから、話は別なんだろうけど
-
×いづれはい+づれじゃない
〇いづれはい+つれじゃない -
現代仮名遣いの規範として、漢語・音読みに「ぢ」「づ」は使わない
だから「世界中」の「中」は「じゅう」と書き「ぢゅう」とは書かない
「地球」「地面」をそれぞれチキュウ・ジメンと書くのもこのため
和語・訓読みでは「ちぢむ」「つづく」というくりかえし拍を持つ語や
「はなぢ」「もとづく」のように現代語として意味を持つ形に
分解できる合成語は「ぢ」「づ」を使う(うなずく・ぬかずくはもう分解できない例)
ここまではみんな知ってるだろうけど自分のために整理しておさらいしてみた
「お茶漬け」を「おちゃずけ」と書くのが誤りであるのと同様に、
「しづらい」を「しずらい」と書くのもまた単なる誤り
後者がよく見られるのは「しにくい」が急に減って「しづらい」の使用が急増したせいで
規範の原則を守った綴りの語形を視覚的に記憶していない人が多いせいだろう -
「おこずかい」もよく見るな
-
分解できるかどうかは実は曖昧
し辛いは分解可能、頷くは分解不可能とはいうが、
蹄はひづめ、絆はきずな、缶詰はかんづめ、稲妻はいなずま、力尽くはちからずく、というふうに、
基準はよく分からん
「し辛い」の言語意識が既に薄れているのであれば、
「力ずく」を原則としながらも「力づく」も許容するように、
「しずらい」も許容されてよいという主張は成立しうる -
>>42
許容範囲内か許容範囲外かは結局「見慣れてるか見慣れてないか」によるとしか言えない -
「地」には呉音でヂ、漢音でチの読み方がある
ヂは現代仮名遣いによりジと書かれるようになった
地面、地震、地が出る、などがジと書かれるのはそのせいである
本来チだから濁ってもヂとするべきだということはない -
>>44
国語改革の時代背景と意図を全然理解していない
べつに呉音と漢音で別だからタ行とザ行に分けたわけではない
ここでは「ヂ・ヅは音読みでは使わない」というルールによって
読みを書く時・辞書を引くとき・索引を作るときに迷わなくなることに意味があったのだ
そもそも呉音だ漢音だという知識を必要とする書き分け方式ではこのルールには至れない
それでは当時の切実な優先順位が全然わかっていない -
黒尽くめはくろずくめ
力尽くはちからずく
心尽くしはこころづくし
愛想尽かしはあいそづかし -
>>45
>「ヂ・ヅは音読みでは使わない」というルール
まさにそのルールによって従来ヂシンと書かれていたのがジシンとなっているだが、地はチなのだから地震はヂシンと書くべきだと誤解する人が今現在居るという話 -
地(ジ)はもともと濁っているのだから、現代かなづないではヂと書くと誤り
連濁の世界中や融通は、ジ・ズを本則としながらもヂ・ヅも許容されているから、一緒くたに扱うべきではない -
うん、そういうこと
-
原則として旧仮名の「ぢ」「づ」は新かなで「じ」「ず」と綴るルールがあって
その例外として連濁は「ぢ」「づ」と綴るルールで
さらにその例外が音読みは連濁でも「じ」「ず」だという話だろ?
呉音の「地」は1行目の原則で話が終わっていて
わざわざ3行目の例外の例外を持ち出す理由はないんだよ -
そう書いてあるやん
-
>連濁の世界中や融通は、ジ・ズを本則としながらもヂ・ヅも許容されているから、一緒くたに扱うべきではない
この日本語おかしくない? -
世界中(セカイ+チュウ)、融通(ユウ+ツウ)、これらが連濁によって濁る場合、
セカイジュウ、ユウズウと書いてもよいが、セカイヂュウ、ユウヅウも許容される
地面は、旧仮名遣いでヂメンと書いていたのが現代仮名遣いによりジメンとなってしまったのだから、連濁の場合とは同列には扱えない
こういう事だろう -
・
-
中黒一字の書き込みってなんか意味あんの?
-
書き込みがあればスレッドが上がるけどね
-
すこぶる書き込みの少ない言語学でつい一時間前に書き込みがあるのにそのようなことをする必要はないだろう
何か真の目的があるのか -
不明
あらゆるスレに出てくる -
「ここまで読んだ」マークなのかな
-
音読みにはヂ・ヅを使わない なんて本則があるのか
「専用通路」が連濁したとすれば「せんようづうろ」とするのが普通の感覚
たんに既にもとの語の意識が薄れた語しかないだけなんじゃなかろうか -
つうろが何かに連なってづうろになる例なんて皆無ではないか
「普通の感覚」?理解不能 -
日本人じゃなく日本語を学習している朝鮮人の感覚なら漢語も連濁することだろう
少なくとも日本人の普通の感覚じゃねーわwwwwwww -
漢語の連濁?
連声 (れんじょう) -
仮定を理解できないバカがなんか言ってら
-
単語として存在する漢熟語の2文字目以降が連濁することはあっても漢熟語同士の連続では連濁しねーっつーの!
漢語ではそもそも頭に濁音が来ることがあるのに連濁なんかしたら元から濁ってるのかそうじゃないのか見分けつかなくなるだろが!
ひじょうがいだんはどう考えても日本語話者として異常な感覚だ -
aho
-
さいしゅうじあい とか言わね?
-
試合(しあい)ってのは重箱読みなのか?それとも仕合(しあい)を別表記した重箱読みのツラした純粋な和語か?
-
かぶしきがいしゃ
はい論破 -
>>70
「する」連用形の「し」(実際に「する」の意味だったりちょっとした強調だったり)で始まる和語は漢字表記にする時にそれらしい漢字(但し音読みシ)を当てられてしまうよね。
仕事とか支払いとか。前者は仕官からの連想で後者は支出からの連想でこの字かな。試合は試技からかな?
ところで、湯桶読みや重箱読みでも、ノやナやナルやスルを入れてもしっくりしないってひとたび意識してしまうと気持ちが悪くてどうにか避けてしまいたくなる言語感覚だ。
厄介なのが「現場」とか「相性」とか。現なる場? 相する性?
前者は喋りでは「まさにそこ」とか書く時には「当該地」とかいろいろ別ルートに逃がしている。
後者は本来は「性合い」の逆さ言葉なんかね。これはなかなかぴたっとくる言い換えが無くて、いっそ文を組み替えて文ぜんたいで「相性」のニュアンスを含むようにしたり。
字のうえながら、「仕事」も「務め」や「職業」に入れ替えたり、「試合」も使う時はちょっと引っ掛かりながらという病いだ。
長いチラ裏。 -
音読みが連濁するのはレアケースだけど確かに存在することは誰も否定していないって
「チ」「ツ」で始まる音読みが連濁して「ヂ」「ヅ」を維持する例を挙げないと
この議論に勝った負けたということはできない -
勝ち負けにこだわんなくていいよ
議論の中で新しい発見があることそのものが楽しいよ? -
俺はクギズケが気持ち悪い
-
連中はまれに連濁するが「れんじゅう」が一般的かな
-
古く入った言葉で、もう和語だとみんな思ってるから
-
中国語音が由来の和語もあるよな
馬:/ma/→うま
梅:/mei/→うめ
銭:/qian/→ぜに -
矢印の左側をここ数百年でできたばかりのクッソ訛りまくった北京語で書くんじゃない!
-
たしかに。人類がチンパンジーから進化したみたいになってる
-
良い例えだ
-
たまに指摘を聞く、物に対して「してあげる」
言い出しっぺはワクワクさんだろ -
花に水を「あげる」とか
-
「○○する」を言葉の調子で「○○してやる」と言うことはあるけれど
「やる」が乱暴だからという理由で一律に「あげる」に直すとおかしくなる
「殴ってやる!」とは言っても普通「殴ってあげる」とは言わんよ -
「あげる」は単に丁寧な言い方になりつつある
食う・食べるの関係に似てる -
>>85
花は生き物だからセーフ! -
まぁ餌をやるが通常だけども
-
ワクワク「こことここを、テープで留めてあげると、」
-
「あげる」は昔は尊敬語だったのだろう
高い所に上げるんだから
でも今では敬意は消えてる
偉い人に向かって「これあげます」とは言えない -
「○○しなさい」を「○○しな〜?」っていうのは方言?
-
典型的な関東弁だろ
-
・
-
〜まい否定の前の音便が分からない
全部 するまい のような形が正しい? 何形? -
すんめー
-
名古屋弁だと 寝よまい という誘い?のまいが有るので混同するけどこれは別物、独自進化という感じ?
-
節回しの都合で「知っていようがいよまいが」というのもまあまあ耳にする。
-
そうそう それがあるからよく分からない
しようがしよまいが? 行こうが行こまいが?
と言うよな? なのでよく分からない
食べようが〜まいが なら何と言えばいいんだ?食べまいが?
二文字以下なら「〜oまいが」も可能と言うこと?
死のうが死のまいが? 死ぬまいが? -
お願いします!
インスタやTwitterなどで「投稿する」ことを「挙げる」という漢字で合っていますか?
「写真を挙げる」など。
↑今すぐ読める無料コミック大量配信中!↑