-
外国語
-
「アラビア語」「フランス語」「ロシア語」ならどれが一番良い?
-
UPLIFTで広告なしで体験しましょう!快適な閲覧ライフをお約束します!
もうアラサーだし多分あと一つの言語を覚えるくらいの余裕しか残ってないと思うんだけど、どれがいいかな?
ちなみに現在話せるのは英語だけ - コメントを投稿する
-
ロシア語は、侵略でもう終わった国。
アラビア語は、難易度が高いのと治安が危ない。
フランス語は、オシャレだけど使う機会が無い。この中では、一番遠くにある外国。
中国語は、近くて、人口も多く、経済もかなり期待できる。勉強する人が増えてる。
ハングルは、楽。国民性が嫌い。 -
うんこ
おそらく防衛相の予想では短期に制圧されウクライナが負ける
防衛予算が欲しくてロシア怖いとプロパガンダ開始
↓
しかしロシアは民間人に気を使いまくってキエフの本格攻撃などせず
テロリストと戦うがごとく地上戦メインの作戦を開始する
↓
NATO並みの都市空爆とか無いんで頭の悪いマスコミにより「ロシアは弱い」と謎の報道
↓
劇場がー病院がーブチャで虐殺がーとロシアの恐怖を煽ろうとするが
報道が無理やりすぎて賢い奴ほど不審に思い始める
↓
安倍晋三が撃たれて死ぬ事によって
統一協会=勝共の存在が一般的になる
↓
ウクライナ応援団「キョウサンガーキョウサンガーキョウサンガー」
一般人もロシアって共産国じゃないだろ?と気が付き始める
↓
一般人は興味を失ってるが
相変わらずウクライナ応援団「キョウサンガーキョウサンガーキョウサンガー」
お前壷だろと突っ込まれるようになる
↓
やっぱり安倍のせいじゃねぇか ←今ここ -
中途半端にあれこれ手出すよりは1言語を極めた方がいいと思うけど
英語できるたって通訳とかは無理でしょどうせ -
日本のテレビ スターリン下のソ連並みに情報統制
Q、日本のテレビ見ていないから、分からないんですけど、
欧州ドイツ、フランス、イタリア、チェコ、モルドバなどなどのデモっちゃんと報道してる?
A、報道全然していませんよう
A、私も全然見たことないですね。「ロシアが一方的に~」とか「ウクライナ反転攻勢~」とかそんなんばっかり
Q、ええ、そうなのですか!?本当にやばいなこんな状況では
スターリン下のソ連並みに情報統制敷いてるんですね。
A、レイプ事件捏造のウクライナ国連人権担当デニソワすら一件も放送してないぞ
だいたいこの異常の状態で「ロシアガー」とかやってるバカは
「西側」の人間じゃない -
カタールW杯始まるのに他に迷う要素ある?
-
英語の次に重要なスペイン語は?
-
【日本脱出】海外移住で日本時代の倍の外資を稼ぐ一般職の日本人の記事に子供おじさんブチギレ中「帰って来るな」「また提灯記事か笑」★4 [首都圏の虎★]
https://asahi.5ch.ne...newsplus/1668400551/ -
フホンス語
その後のロマンス諸語に応用も効く -
フホンス語てなんやねん
-
また大阪か
-
ロシア語。
ロシア解体の占領の時代が来るけれど、ブリヤト語とかサハ語とか習ってても間に合わない -
ポルトガル語
-
リスニングしてみて音が気に入ったやつやればいい
-
>>16
ほんまコレやな。気に入ったやつやればええ。ワシは周囲の反対押し切って一番カッコええと思った土居語を勉強しとる。 -
使わなければ何やっても時間の無駄に終わる。
30過ぎれば若い時のようには学習が進まないし
モチベーション維持も思うようにいかない。
その言葉を学習して何がしたいのか。
歌を覚えたい、好きな動画を原語で理解したい、
何でもいいからちゃんとした動機のあるのを選んだ方がいい。
ただ漠然とやると長続きしないし、覚えも良くない。
文法や文字の点で言えば仏語が垣根低い。
アラビア語は初学者のほとんどは文字と発音の段階で脱落する。
何とか文字を覚えたとしても、日本語の教材使ってれば
文法と方言差で挫折するだろう。
ロシア語は文字覚えるのはさほど難しくないが、文法が面倒くさい。
仏語の初中級くらいの文を作れるようになるまで倍の時間が必要。
だからと言って仏語が簡単とは言わないよw
スペイン語やイタリア語の方が楽だと思う。 -
知能指数の低いスレだな。
-
ロシア語好きです。英語と違って文法的に完成度が高いので、書くときに必死になって例外を探す必要がない。
-
動詞の不定形が大抵は末尾тьだけど時々тиがあったり
格変化や人称でеとかоとか出てきたり欠落したり
同じ意味の動詞の完了体と不完了体で全く形が違うもの多数あったり
例外だらけ -
「文法的に」と言ってるのにわざわざ単語的な例外を挙げて何が言いたいの?
-
言語の本質は音だと思うので>>16の選び方でヨシッ!
-
「文法」ってかなり多義的な言葉で、
言葉に関する体系のいろんな範囲を指す事があるので、
勝手に自分の中でその意味を一義的に決めても
人に伝わらないと思う。
そういう事が言いたいなら
統語論とか語用論とかもっと言語学的に
正確な言葉を使わないと。
書く時に必死になって例外を探すと言うのも
どう言う事を言っているのかよく分からんし -
ロシア語好きな人が単純に感想を書いただけの1行レスを、あたかも人に何かを伝えるための文章であるかのように批判する人って、頭の中どうなってるのかな
他人の何気ない一言がみんな自分を攻撃する言葉に見えて、いちいち反撃してたりするのかな -
ネットの掲示板は日記帳じゃないんだから
人に伝わる事を意図してないとか言うなら
書かなきゃ良いのに
(というただの感想です) -
21世紀も4分の1が過ぎようとか言う時分に、まだ、違う意見を出すと「攻撃」と解釈する人が居るのか。
-
21世紀関係なくねw
-
アラビア語の文字をマスター出来る気がしない
綺麗だけど難しすぎる -
ローマ字を筆記体で書ける人がアラビア文字を書けないわけないけどな
左右反転させれば似た形ばかり -
ワイは大学生やけど、ロシア人とウクライナ人の友達からロシア語教えてもらってるで!
発音はまだまだやけど、いつかサンクトペテルブルクのエルミタージュ美術館に行ってみたい! -
エルミタージュ美術館いいよ。ネバ川散策もいいよ。
モスクワも、ボリショイ劇場、ボリショイサーカス、美術館と見所沢山。
ロシア料理、グルジア料理、北アフリカ料理、日本料理などグルメも堪能できる。
クソプーチンが辞めればすぐにでも行けるようになるのだがのう。
まだ20万円以上相当のルーブルが手元にあるんだが、使える時は来るのかのう。
という訳で、趣味ならロシア語も良いだろうが、今後はマジで使う機会があるか分からない。
自腹を払って旅行したいと言っても、それすら可能か分からない。
アラビア語も魅力的で出来れば可能性が広がるだろうが、リーマンの片手間で物に出来るほど
甘い言語でないことは想像に難くない。
ここは無難にフランス語をオススメしまっす。英語が出来るなら、フランス語を余暇で
ちょこちょこ勉強すれば、そこそこのレベルには到達するだろうし、世間的にも受けはいいし、
旅行や仕事で使う機会もあるだろうからね。 -
プーチンはもう平均寿命よりもはるかに高齢だし、終戦もそう遠くはない
今から終戦後の特需を狙ってロシア語を勉強してるやつもいるらしいよ -
と思うだろ?
現実は厳しいよ。
ウクライナ戦争後の特需を期待してロシア語の勉強を始めた奴らは、
以下のどれかのタイミングでロシア語の勉強を始めた俺達の仲間入りwww
人生無駄にする前に引き返した方が良いと思うけどね。
ペレストロイカでロシア語需要増大! →ありませんでした
ソ連崩壊でロシア語需要増大!! →ありませんでした
橋龍・エリツィンの首脳外交で日露関係改善、ロシア語需要増大!!! →ありませんでした
BRICsの躍進で、ロシア語需要増大!!!! →ありませんでした
安倍・プー珍の首脳外交で日露関係改善、ロシア語需要増大!!!!! →ありませんでした
ロシアがウクライナから撤退、ロシア語需要増大!!!!!! →ある訳ねーだろwww -
昔アラビヤ語に手を出したことがあったけど、上のレスにもあるように甘い言語じゃない。文字はなんとか覚えられても、辞書の引き方があまりにも特殊。確か単語を構成する子音を順番に抜き出して、それを読み解いてから単語を引いて、また元の単語に照らし合わせて調べる、みたいな感じで一瞬で挫折。ロシア語もキリル文字の順番を完全に覚えるまでは、辞書を引くのに手間取るが、まあその比じゃない。のでアラビア語は単純な興味だけでは続かない。ロシア語は名詞の核変化と動詞の完了体不完了体のペアを覚えるのが大変。また移動に関する動詞が何通りも (歩く、乗り物で行く、来るなど) あって面倒。この中ではフランス語一択だな。文法は簡単だし、単語も案外英語と似ている。単語については、英語に似ていると言われるドイツ語よりも共通する語彙が多い印象なので、むしろ抽象的な単語ほどすぐに覚えられる。フランス語を勉強すればイタリア語スペイン語も入りやすいはず。まあ最後はどの国の文化や言語に興味があるかで決まりそうですが。
-
エジプト人もバビロニア人もヌビア人もフェニキア人もモール人もヌミディア人もヴァンダル人も自前の言葉忘れてアラビア語に切り替えたよ。
-
まあそこは同じセムハム語なので。このなかには違う系統や系統不明な言語もたしかにあるけど。
-
>>36
完全同意。
この3つから選ぶならフランス語一択。
アラビア語に比べればロシア語の方がはるかに楽だろうが、労力に対して
リターンがあまりにも少ない、というか無い。
アラビア語は難し過ぎて、入門をクリア出来るかも怪しい。
フランス語一択です。 -
>>39 一般的なイメージだと、ロシヤ語はロシア文学やバレエ、クラッシック音楽などに興味がなければ、あまりメリットを感じにくい面はあるかも。
私のまわりでロシア語を齧っている知り合いは、ミリタリーオタクとか宇宙航空系に憧れているとか、
バレーボールやフィギュアスケート好き、シベリアに生息する魚に興味があるなど、とにかくニッチ的な理由が多くて面白かった。
リターンがない、というよりもはじめからメリットを度外視した、マニアックで風変わりな趣味や嗜好の持ち主が多い印象。
私はロシアやスラブ世界のなにか泥臭い、うまく言えないけどある種の後進性が好きで、興味を持ったけどね。確かにしんどいわw -
ロシア語は響きがかっこいいのが魅力
最初数ヶ月は英語並みに聞き取りにくいけど耳が慣れると英語よりも聞きやすい希ガス -
希少人材狙いならロシア語かアラビア語じゃないか
ロシアは戦争終わったあとしばらくしたら色々ビジネスチャンスがある気がする
荒廃したあとは復興するのが世の常だからだ
アラビア語はできる日本人が少ないからそれがいい
趣味なら一番勉強しやすいフランス語だろうな -
アラビア語ができる日本人は少ないけど、アラビア語ができる韓国人は多いらしいよ
2017/07/19 — 韓国大学入試・第二外国語受験者の7割占めるアラビア語
https://plaza.rakute...ry/201707190000-amp/
韓国人には日本語ができる人も多いから、日本のアラビア語需要も韓国人に取られてしまって残ってないかもね -
まじめに勉強しないで、いかに高得点を狙えるか、という釣りみたいな記事だな。むしろ韓国でフラ語や中国語を選ぶ奴の方が、目的を持ってよほどしっかり学んでいそうに思えるが。
韓国でアラビア語やイスラム文化に一定の知識や理解があるのは、80年代のまだ貧しかった時代に、中東方面へ出稼ぎに行った朝鮮人が多くいたという背景があるので、元々日本よりも外国語学習としてのアラビア語が浸透している面がある。
アラビア語を勧めたい人にとっては、気になって夜も眠れない記事かもしれないが、朝鮮語から見てもアラビア語は難しい言語で、日本語がいちばん簡単なはず。逆もまた然り。 -
>>40
正直、ここまでロシア語の需要が無いと分かってれば、勉強しなかっただろうけど、
俺の学生時代は今みたいに情報が溢れていた訳ではないから、ロシア文学や共産かぶれの
大学教授達にまんまと騙され、どっぷりとロシア語に浸かってしまった。
ロシアの文化、音楽、食事、自然は素晴らしいし、ロシア語の響きも美しいが、今後も実務で使うことは
無く、趣味でほそぼそと続けるしか使い道はないだろうな。
>>42
ウクライナ戦争が終わっても、日本でロシア語の需要が増えることなんて無いよ。
断言する。
>>43
今の韓国人は知らんけど、10年くらい前の韓国人は社会で生き残るためには過酷な
競争を生き抜かなければならなかったからな。
日本語や中国語の達人は多いが、ロシア語やアラビア語でも、専攻してたやつらは
めちゃくちゃレベルが高いやつが多かった。それで現地でビジネスして出世の足掛かりにしたり、
現地長期駐在で、がっぽり財産を築こうとギラギラしてた訳よ。
>>44
朝鮮語はまじで難しいぞ。
文法の語順が日本語と似てる、漢字由来の単語は日本語と同じ言葉が無数にあるから、文字さえクリアすれば
入門は凄く楽で、一見日本人には簡単な言語に思えるかもしれないが、初級から中級になるくらいで
とてつもない壁がある。
なんと言っても、朝鮮固有語を覚えるのがむちゃくちゃしんどいぞ。
ロシア語の方がよっぽど簡単だぞ。
ハングルがびっしり詰まった長文と、キリル文字がびっしり詰まった長文を見れば、
どっちが読むのが簡単か、火を見るよりも明らかでしょ。 -
仰せのとおり、朝鮮語は固有語を覚えるのが、とにかくめちゃくちゃ難しい。日本語のイメージとはかけ離れすぎて、語呂合わせも不可能。最初にぶつかる大きな壁。逆にここさえクリアできれば、と思いますわ。
-
反面、朝鮮語が日本語話者にとって、楽に感じるのは、漢語系の単語がわりと簡単に理解できるのと、日本語の発想のままで、構文を組み立てることが比較的容易な外国語であることかな。
それでも全部ハングルで書かれた文章を読むのは確かにしんどすぎるわw -
朝鮮語の固有語なんて、標準語で6231語、方言などの非標準語を含めても1万に満たないんだけどな
https://ja.m.wikiped...96%E8%AA%9E%E9%9B%86
たったこれだけ覚えればネイティブレベルなのに、それを難しいというなら、それこそエスペラント以外に他に選択肢はないと思うんだが -
6千とはかなりしんどいわw 結局、朝鮮語は日本語と似ている、或いは同じアルタイ系の兄弟言語 (今は否定されているが) であるという先入観があればあるほど、単語の違いに驚きそれが壁になるのかも。どんなに似ているように見えても所詮はやっぱり外国語。
これ、たとえば「英語とドイツ語は元々同じ言語だったから似ている、だからドイツ語の学習は楽勝」と思って取り組むと、思いのほかゲルマン語固有の単語が多く残っていて、「こんなはずじゃなかったのに」と打ちのめされてがっかりする話を思い出したわ。 -
日本語と韓国語って確かに近縁なんだけど、
言うほど似てないと言うか、分岐年代的にも
英語とヒンディー語とかペルシア語とかその程度は離れてるので
英語が出来ればペルシャ語も出来る、みたいな主張なので
その程度のものだと思っといた方が良いと思う。 -
ロシア語はかなり保守的で、印欧祖語の持ってた格変化が
かなり残ってるので、格の持つ文法的機能を
ほとんどイディオムとか前置詞に移譲してしまった
英語よりも、印欧系言語を学ぶ上での汎用性はあるよね。
もちろんサンスクリット語とか古典ギリシャ語でも
良いんだけど、そういう言語は死語なので…… -
古典語で思うのだが
印欧語族の古代の話し言葉は本当に複雑に屈折してたのかなあって思うことある
別の語だったのが音がくっついて多様に見えるカタチを後世にだんだん典範化して行ったって可能性はないのか -
もともと人間に言語などなかった頃、他の獣たちと同様に吠え声で意思を伝えてたのが
石器時代になって複雑な作業を伝えるために叫び声の種類が増えすぎて、手を抜くためにいろんな方法で体系化していったら
みんながそれぞれ勝手に体系化したために重複する機能をもつ体系がたくさん成立して、複雑な言語が出来上がって
時代が下るとともに無駄な機能が整理されて、言語が単純化したんだと思ってる -
興味本位でロシア語勉強してる大学生だけど、フランス語を勧める。
アラビア語
発音が鬼難。喉奥を使う音が多いので喉を傷める恐れあり。文字を覚えてから、辞書を引けるレベルになるまでが大変。コーランで使われるような書き言葉と、日常会話で使う話し言葉の違いがある。
フランス語
ヨーロッパ語なので文法は英語に似ているが、違いもそれなりにある。綴りと発音のギャップ、読まない所があって大変だが、慣れてくると英語よりも規則的に感じられる。
ロシア語
発音がやや難しい。子音の連結が数・組み合わせともに多い。動詞の変化もさることながら、名詞の格変化もある。さらに3つの性もあるので語形変化に苦しむだろう。一方で日本人が苦手とする冠詞はなく、be動詞にあたるものも存在しない。 -
>>43
韓国人ってアブダビやドバイに出稼ぎ多かったじゃん -
>>49
弘前弁とか都城弁とか日南弁とか八丈島弁とかくっそ判りにくいでよ。 -
>>54
アラビア語そんな過酷なのか・・・ -
子音母音、子音母音のリズムと母音は簡単で日本人には聞きやすいんだけど
子音が喉鳴らすような音が多くて好き嫌い別れるのと発声が難しい>アラビア語
文字もアレだから文字から入ると特に挫折しやすい
正直もうちょい人気が出てもいい言語だと思う -
文字からしてかなり難しい上に、アラビア語を学習するにはフスハーを学ぶが、それを覚えてもネイティブはフスハーで会話してないというのでアラビア語の聞き取りや会話とかいつまで経ってもできないのでは?という絶望感がある
-
現代ヘブライ語と現代シリア方言が素で喋って通じるくらいに
セム諸語はバラツキ少ないらしいけど -
この単語はここの方言で何て言うんですか?って即聞ける人なら問題ない気はするんだよな
-
韓国語とかロシア語とかアラビア語とか門司覚えるのがまず敷居高いよな。
やってる人はすごいよ。 -
どうしても記憶力には玄海があるからね
-
アラビア語は無理だが他はいける
キリルは簡単 -
たぶん、キリルよりもアラビア文字の方が簡単
キリルはラテン文字と紛らわしすぎて断念した -
@@@@ (´д`メ)y-~~~
-
門司とか玄海とか修羅国への愛を感じて胸熱
-
ブラジルポルトガル語
-
インテルリングア
-
おばあさんは川で血を洗い流し、おじいさんは山へももたろうを埋めにいきました
-
public void Kill(IHuman human);
public void Joke(IHuman obj)
{
if (obj is Takenaka)
{
this.Kill(obj):
}
} -
アレ、どう読むてんねんかなぁ
-
アラビア語は文字の習得だけで挫折しそうだ
-
英語の筆記体を鏡文字にしたものが結構多い
-
ちょっと待ったー!
-
>>54 よくまとまっているな。確かにフラ語は慣れると英語よりも規則的に思えて楽に感じるわ。リエゾンがあるので聞き取りは難しいが。ロシア語の動詞は、不完了体と完了体がそれぞれ現在未来と過去完了を現すので、動詞を常にペアで覚えにゃならん。案外これがめんどくさい。形容詞の変化も間違えやすい。格変化のおかげで韻をふんでいて響きはいいけどね。
-
在日ロシア人はペレストロイカ後の国家破綻極貧時代に、日本のロシアンパブに出稼ぎに来て偽装結婚した、共産脳のジャパゆきさんとその子供。
だから反プーチン、反ロシアで避難して来た人間達ではない。腹の底では反米・反日。
1000年間、侵略者や専制君主や独裁者の命令に服従して生きてきた奴隷民族なので、多数決はおろか、己の頭脳で行動を起こす事すらできない。基本嘘つきで愚かで卑しい。
日本人と事実婚のない、偽装結婚の反日ロシア人が【日本人の配偶者等】の在留資格を得てロシアンパブなる風俗店で就労できることが、おかしい。
母子家庭で収入が無いと言って、生活保護を不正受給しながら、ロシアンパブ勤務をしている女性すらいる。
テロリスト支援国家ロシア人が日本の生活保護でのうのうと暮らし自国民が生活苦に喘ぐ異常な現実。
入国管理庁は、しっかり在留資格の要件調査をすべき。事実婚の無いロシアンパブ女=不法就労の風俗嬢、は強制送還すべき。
入国管理庁 不法滞在情報提供
www.moj.go.jp/isa/consultation/report/index.html -
★「ロシアとウクライナ、一つの民族だ」は嘘。ソビエト民族同化政策のプロパガンダ。
ポーランドでの遺伝子学的研究ではスラヴ民族の故郷はキーウ周辺であることがわかりました。その理由としてY染色体は父親からしか遺伝しないので組み換えがおこらりませんが、Y染色体にあるスラヴ人に特徴的な遺伝子はキーウ周辺のウクライナ人に一番多かったからです(Rebala Krzysztof, etal:Journal of Human Genetics.52;406-414,2007.)。
★ロシア人はタタール&モンゴル人
ロシア人の遺伝子には、北東アジアから東アジア北部を起源とするウラル系民族を特徴づける遺伝子N1aが、最大53.7%(ウクライナ人は5.4%)あり、またウクライナ人には、地中海沿岸ヨーロッパの遺伝子E1b1bが7.4%と、明らかにロシア違う民族である。ロシア人をひと皮向けばモンゴル人と言われる由縁である。
ロシア人
R1a 19.2-46.7%
N1a 21.6-53.7%。
I 17.6%。
R1b 5.8%
ウクライナ人
R1a 43.2%
N1a 5.4%
I 27.2%
R1b 7.9%
E1b1b 7.4% -
上げ
-
⚫︎フランス語で話しかけられるひろゆき、フランス語の勉強法・メリット…教えます
htt▪︎ps://youtu.be/6RJPazvoE2g?si=kyjKXCcW3fRI6LNM
ひろゆき「僕フランス住んでてある程度フランス語分かるんですよ」
↓
⚫︎謎の半裸フランス人、めちゃくちゃなフランス語を話すひろゆきを徹底指導し死体蹴りしてしまう【2024/04/13】
htt▪︎ps://youtu.be/GGJg1CQWLnk?si=6-1W2V4qAXMbQu2J
05:40
来日歴のない日本語ペラペラのフランス人「頭からぜんぜん間違ってる。発音がメチャクチャ。おまえ本当にフランス在住してるの?」 -
アラビア語が難易度のわりにいちばんメリットない気がする。
イスラム教徒なんて不快だから関わりたいと思う人のほうが少ないし、アラビア語ペラペラになればアラブ圏の若い女ナンパし放題なわけでもない。宗教警察みたいなのもあるしな。 -
分かるわ
やっぱり宗教色が濃い国はねえ
アラブは昔から戦争ばっかりしてるし
ヨーロッパもそうだけど -
語学学習でマウントとりたい人には向いてるかも
語学力が高い僕・あたしにはできるだけ難解な言葉がふさわしいという -
フランス語。
他の2つは格段に発音と文法が難しい。 -
ロシア語って案外使える国多いよ。一応6つある国連公用語の一つだしね。
旧ソ連諸国だったらだいたい通じる。バルト三国はロシア語より英語のほうが通じそうだけど、でもロシア語話者も結構いる。ソ連時代に移住したロシア人が多いからね。カフカース三国も一時はナショナリズムが高揚してロシア語排斥運動とか起こったけど、まだまだロシア語話者も多い。グルジア語とか勉強するぐらいならロシア語を勉強する方が良い。中央アジアの国では国内の共通語としてロシア語が話されていたりする。多分中央アジア諸国だったら、英語よりロシア語のほうが通じるんじゃないかな。ウクライナやモルドバは昨今の情勢のせいでロシア語排斥運動が巻き起こっているけど、それでもロシア語が強いね。特にウクライナでは、国民の第一言語の割合がウクライナ語とロシア語で半々って感じで、西部ウクライナや田舎の方ではウクライナ語のようが強いけど、キエフみたいな都市部や東部ウクライナだったらロシア語の方が強い。そもそもウクライナ語ってロシア語の方言と言われるほど似通っている言語だから、ウクライナ語を学びたいのならロシア語は避けては通れないだろう。
旧ソ連国以外でも、モンゴルでもロシア語話者は多いと思う。また、旧東側諸国の東欧や旧ユーゴの国々でも、ロシア語が第一言語の人は少ないと思うけど、ロシア語を学んでいる人は今でも結構いると思う。
まあ少なくともヨーロッパで一番話者が多い言語はロシア語であり、世界でも8番目(9番目、10番目の場合もあり)に話者が多い言語だからね。習得して一切の無駄になるような言語ではないと思うよ。 -
あとロシア語ってインド・ヨーロッパ語族の中でもかなり古い言語に入るから、難しい分他の言語との互換性は高いと思うよ。言語って、時代が新しくなるほど簡単になっていくから、かなり古い部類のロシア語を学ぶことで、名詞の格などの文法面で考えると、他の印欧語族の言語の習得が少し容易になると思う。
まあそもそも言語って損得勘定で選ぶようなものじゃないからな。「ドイツに行きたいからドイツ語を学びたい!」とか「BTSと話したいから韓国語を学びたい!」とか「アラブの文化を知りたいからアラビア語を学びたい!」とか「ロシア語の歌を歌いたいからロシア語を学びたい!」っていうようなモチベーションがないとどんな言語でも習得は難しいよ。ただ、「仕事に役立ちそうだから」みたいな損得勘定で外国語を学んでも続かないと思う。どんな言語でも、習得するには継続あるのみだから、へこたれず言語学習を継続できるほどの強いモチベーションがないと外国語習得は無理よ。 -
>>86
実際は英語だけの人の方がマウント取り多い印象だけどね -
ايوة يوجد كذا الشخص كثير في اليابان
-
似通った外国語をいくつも学習しても
あまり意味はない。(旅行などで必要になるなら別だが)
趣味や研鑽で外国語を学ぶなら、英語などすでに
学習済みの言語とできるだけかけ離れた言語が良い。
つまり、この中から選ぶならアラビア語。 -
学習済みと言えるほど英語やフランス語できる人なんていないだろ
-
そんなこと言ってる時点で習得は無理
必要に迫られて必死に取り組まない言語学習は時間の無駄 -
>>94
その通り。 -
>>90 その通り
-
難しいかとか役に立つかなんか大した問題じゃない
外国語が即身につくことはないから継続しなきゃならんが興味ない言語は続かない
色んな言語聞いてみたり基本的なこと(文字とか文法とか)調べたりして一番興味が湧いたやつやればいい -
文字は慣れるからそれで諦めるのは違うと思う
キリル文字はラテン文字とややこしいから慣れるのに時間がかかるとかはある
アラビア文字とかは母音書かんから知らん単語読めんけど中国語とかもっと読めんから「表音文字だから読める筈!」みたいな理想持たなければいける -
>>97 結局それやと思う。>>98の文字云々はよくわからんが、知りたいという気持ちや、興味がなければ継続しづらいと思う。
前の方に必要に迫られて、とあったけど、中高年ではそこまで必要に迫られる人は、まだ多いとは言えないし、あったとして殆ど英語一択。
ただ相性というのもあって、どれくらい対象国の文化や歴史に興味があるか? 言葉の響きが好きか? 文法は入りやすいか、というのは複数言語やってみないとわからない。
例えば「ゲルマン語かロマンス語か」の壁も案外大きく、前にもカキコしたが、自分には英語はまったしっくりこなくて、アングロサクソン文化もいまいち興味が持てんかったが、試しにフランス語をやってみたら語学が断然面白くなって継続している。
なので、ロシア語やアラビヤ語が合う人もきっといるだろう。アラビヤ語は齧ってみたけど、自分には合わなかったな。 -
100げと。フラ語一択やね。
↑今すぐ読める無料コミック大量配信中!↑